TALLER DE ESCRITURA "A ORILLAS DEL BU REGREG" DEL INSTITUTO CERVANTES DE RABAT

Bienvenidos a «A orillas del Bu Regreg», el blog de los integrantes del Taller de lectura y escritura creativa, un curso especial que realizamos desde hace doce años en el Instituto Cervantes de Rabat (Marruecos).

En este espacio damos a conocer los cuentos, poemas y otros ejercicios de escritura que se proponen en clase y que realizan nuestros alumnos, aunque también publicamos colaboraciones de nuestros lectores.

Muchas gracias por leernos y por compartir vuestras opiniones.
Ester Rabasco Macías (profesora del Taller)

Sigue nuestro canal "A orillas del Bu Regreg" en YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Consulta nuestra programación de cursos especiales: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Buscar este blog

jueves, 21 de abril de 2016

«NO ME DEJES» de BAHIA OMARI

Sentado en la cabecera de tu cama, espero la luz del alba que iluminará tu rostro apacible, que te da vida para continuar nuestra experiencia de amor mágico, nuestra historia tan feliz y maravillosa.
No te vayas pronto ni en cualquier momento; es demasiado pronto para que te vayas. No me dejes…

«Ne me quitte pas,
Il faut oublier, tout peut s’oublier
Oublier le temps
Les malentendus et le temps perdu.»

He recordado aquel día… Me he acordado del día en que vi tu fina silueta adosada a una mimosa florida en el mes de abril. El dorado de tu cabello resplandecía en el jardín y también iluminaba todo mi cuerpo. Un destello me atravesaba cuando nuestras miradas se cruzaron. Desde ese momento me dije una y otra vez que tú serías el amor de mi vida.
Hemos vivido juntos momentos tan felices…  Hemos vivido amor y desgracias, querellas y reconciliaciones. Hemos vivido una buena relación en armonía.  No me dejes…

«Tout peut s’oublier
Ne me quitte pas…
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois à coup de pourquoi,
Le cœur du bonheur.»

He recordado…
A nuestros hijos, que han llenado nuestra vida. He recordado que lo hemos compartido juntos todo: sus nacimientos, sus fiestas de graduación, sus matrimonios. He recordado…

He recordado…
Tus deliciosas recetas, siempre a punto y en cada ocasión.
He recordado tu delicada manera de recibir a nuestros familiares y amigos. Tu manera tan inteligente de solucionar cada problema.

He recordado…
Sí, he recordado mucho.
He recordado tu afecto. He recordado tu sonrisa. He recordado tus tarareos.
Tú eres mi razón de vivir y el amor de mi vida.

No me dejes, querida mía, te necesito, necesito tu presencia.
Nos juramos que jamás nos separaríamos y que viviríamos nuestra vejez juntos, que no estaríamos solos ni tú ni yo…

«Moi, je t’offrirai des perles de pluie
Venues de pays où il ne pleut pas
Je creuserai la terre jusqu’à ma mort
Pour couvrir ton corps d’or… et de lumière
Je ferai un domaine où l’amour sera Roi
Où l’amour sera Loi, où tu seras Reine
Ne me quitte pas…
Ne me quitte pas…»

¡Despiértate, amor mío, vida mía! Estoy solo entre estas paredes, tan oscuras a pesar la luz de las velas y de las lamparillas. Durante toda la noche, yo te he velado, he estado pendiente de tus deseos. Mis recuerdos me han transportado lejos, lejos de este momento tan doloroso, tierno, silencioso, delicado.
Pero estoy contigo, estoy cerca de ti, hablo contigo a través del pensamiento.

«Je t’inventerai des mots insensés
Que tu comprendras,
Je te parlerai de ces amants là,
Qui ont vu deux fois leur cœur s’embrasser.
Je te raconterai l’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas pu te rencontrer
Ne me quitte pas….
Ne me quitte pas…»

La vida es muy dura cuando la muerte nos derriba, nos atrapa. Todo se derrumba, dejando atrás el último vacío. Despiértate para ver lo que hace el perdido… Despiértate para oír mis deseos, mis lamentos. Despiértate. Despiértate.
No puedo llorar, no. Tú eres preciosa para mí, por eso no lloro, no lloro, no…

«Je ne vais plus pleurer
Je ne veux plus parler
Je me cacherai là
A te regarder danser et sourire
A t’écouter chanter et puis rire
Laisse-moi devenir l’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
Mais...
Ne me quitte pas…
Ne me quitte pas…»

Pero me quedo así, hasta el alba, con mis recuerdos, mis deseos, mis oraciones, cerca de mi vida real, mi compañera de siempre. Mientras ella abandona este mundo con una sonrisa en sus cariñosos labios. Una sonrisa tan gloriosa, tan radiante, que ilumina su rostro inerte. Un rostro que irradia para mí y en mí un jardín de alegría, a pesar de que, dentro de mí, se va grabando un valle de lágrimas.

Bahia Omari
Rabat, 15 de abril de 2016
Actividad «Incrustar letra de canción en un cuento con doble acción temporal», inspirada en la técnica narrativa de los capítulos 12 y 13 de La voz dormida de Dulce Chacón.

11 comentarios:

  1. ¡Qué bonita historia! Como se nota que has escrito desde el corazón... Me ha encantado cómo has ido incorporando la letra de la canción, enlazándola con esas frases finales. Muy acertado, además de preciosas palabras, el final del cuento.¡Bravo!

    ResponderEliminar
  2. Bahia:
    Estoy de acuerdo con Clara... Tu cuento está escrito desde las entrañas... Además, el hecho de que la canción «Ne me quitte pas» sea tan conocida, hace que esa fusión de historia y canción pueda llegar fácilmente a cualquier lector. Una bella mezcla de acciones y tiempos narrativos, una bella historia a partir de los últimos minutos de una vida...

    ResponderEliminar
  3. Bahia,
    ¡Tu cuento es muy triste y muy conmovedor!
    Pero esta muy bien logrado de contenido y de estilo.
    Coincido con Ester cuando dice que lo has escrito desde las entrañas.
    Además hay una perfecta simbiosis entre los versos de la famosa canción de Jacques Brel y los párrafos del texto.
    ¡Felicidades!

    Rkia

    ResponderEliminar
  4. Bahia
    A cada uno de tus textos, siento un progreso verdadero y un maestría de escritura que se confirma por las días en días. Además, me gusta mucho el maestro J BREL.
    Bravo

    ResponderEliminar
  5. Hola Mama!!! Mis amigos y yo hemos leido tu texto y nos parece lo mas!!!!������ Eres la mejoooorrr!!! Te quierooo!!��������

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias a todas e todos por vuestros comentarios.
    Me encanta mucho que os gustan mi cuento. Claro que sin tus orientaciones Ester no podría mejorar mi escritura. De otro lado, vuestros comentarios son preciosos para mi, me dan confianza y ánimos.
    Gracias a todas y todos

    Bahia

    ResponderEliminar
  7. Bahia, preciosa y a la vez triste historia escrita desde lo más hondo de tu alma. Perfecta integración entre la historia y la historia.
    Enhorabuena querida amiga.

    Anastasio

    ResponderEliminar
  8. Conmovadora historia, texto muy bien laborado, magnifica incorporacion entre la historia y la cancion.
    Me gusta mucho, amiga Bahia.

    Felicidades
    Fatima

    ResponderEliminar
  9. Holà Bahia ! Sabes que?? La cancion sobre la cual te has apoyado para escribir este texto maravilloso es ciertamente una de mis preferidas , Jack Brel es un poeta referencia para mí y esta claro que no podías encontrar mejor pareja para tu baile !! Tuviste una idea fantástica de hacer un paralelo con esta cancion para hablar con tus propias palabras delicadas de un tema que nos hace temblar cada vez que lo evocamos ! Le has dado con mucha habilidad un aspeto poetico casi bello , doloroso cierto , pero le has anadido un toque de belleza que nos hace olvidar el dolor que se esconde atrás !! Enhorabuena !!

    ResponderEliminar
  10. Muchas gracias Maria!!
    Me encanta que te gusta mi cuento.Cierto que la idea de este mezcla "cuento y canción" viene de Ester, nuestra Grande Profesora, la cual me da ánimos para escribir y mejorar mi escritura. De otro lado, tus comentarios a todos también me ayudan mucho.

    Gracias amiga!!

    Bahia

    ResponderEliminar

No olvides que nos importa tu opinión... Comenta nuestros textos, cuentos y poemas... Gracias.

«VEINTE AÑOS, HIJO», BAHIA OMARI

    Lloro sin cortar cebollas, pero oigo la fluidez de las lágrimas, lágrimas por el dolor que alcanza siempre mi corazón, mi alma; un...

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Cantando los versos de José Martí.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Iman y Anastasio recitando a Mario Benedetti. Mohammed a la guitarra.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Manal, Ahlam y Assia recitando a Oliverio Girondo.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Rkia recitando a Delmira Agustini

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Bahia recitando a Alfonsina Storni.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Laura & Mohamed y Mohamed & Laura cantando a Alfonsina Storni.

Ensayando para el Día E junio 2015

Ensayando para el Día E junio 2015
Grupo del Taller de Lectura y escritura 2015

Recital 18 de junio de 2016

Recital 18 de junio de 2016
21.00 Instituto Cervantes de Rabat

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015, 19.00 -INSTITUTO CERVANTES DE RABAT -

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Rabat, 24 de abril de 2015.

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014
Recital "A orillas del Bu Regreg 2014"