TALLER DE ESCRITURA "A ORILLAS DEL BU REGREG" DEL INSTITUTO CERVANTES DE RABAT

Bienvenidos a «A ORILLAS DEL BU REGREG», el blog de los integrantes del TALLER DE LECTURA Y ESCRITURA CREATIVA, un curso especial que realizamos desde hace ocho años en el INSTITUTO CERVANTES de RABAT (MARRUECOS). En este espacio damos a conocer los EJERCICIOS DE ESCRITURA que se proponen en clase y que realizan nuestros alumnos, aunque también publicamos colaboraciones de nuestros lectores.

Muchas gracias por leernos y por compartir vuestras opiniones.
Ester Rabasco Macías (profesora del Taller)

Nuestro canal en YouTube: A ORILLAS DEL BU REGREG https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

CONSULTA NUESTRA PROGRAMACIÓN 2017-2018:

https://drive.google.com/file/d/0B058JyBmRRpaQTMyTzVWNUdOTjA/view

En el taller...

En el taller...
Aquí estamos, un día de mayo de 2016...

IMÁGENES DEL TALLER

IMÁGENES DEL TALLER
Comentando un cuento...

martes, 28 de junio de 2016

«EL OTRO ÉL» de MOHAMMED KORCHI



Me llamó la atención un joven de unos veinte cinco o quizá treinta años de edad que estaba hojeando unas fotos en blanco y negro con mucha atención. Ambos, estábamos sentados a la misma mesa, uno frente al otro, en la biblioteca. Por curiosidad, eche una ojeada a la foto en que el joven fijaba detenidamente su mirada, parecía ser él mismo. Sin saber por qué le dije:
-  ¿Le gusta tomarse fotos en blanco y negro?
Él pasándome la foto me dijo:
-  La verdad es que no es mía aunque lo parezca.
Al mirarla exclamé:
-  Pero sí es mía, soy yo sin duda alguna… ¿Cómo se llama usted?
-  Yo me llamo Mohammed, Mohammed Korchi.
Como hablándome a mí mismo, le dije:
-  ¡No es posible! Yo también me llamo Mohammed Korchi y vivo en el barrio Agdal. Y tú, ¿dónde vives?
-  Yo –contestó– vivo en el barrio Dyor Jamáa. ¡Me parece que usted se equivoca en su propio nombre y apellido!
-  En absoluto –repliqué con energía–. ¿Eres funcionario en el Ministerio de Obras Publicas?
-  Si –dijo–. ¿Cómo lo has sabido? Disculpa que te tutee, pero pareces tan interesado en ello como yo. 
-  A mí también me parece bien tutearte, pues somos casi idénticos.
-  Totalmente, no... ¿Qué haces actualmente?
-  Estoy jubilado desde hace ya diez años. Pero ahora estoy aprendiendo la lengua española, me gusta la cultura hispánica.
-  ¡Ah! He aquí otra diferencia… Yo no hago lo mismo.
-  Pero seguro que acabarás haciéndolo –dije–. Otra cosa… En tu trabajo, perteneces al partido Unión Nacional de las Fuerzas Populares y formáis, tú y otros compañeros, una célula clandestina.
-  ¡Vaya! Pues sí, soy el secretario de una célula. Y trabajamos con el  propósito de que la sociedad cambie.
-  ¿Sabes? –continué yo–, hay mucha injusticia, mucha pobreza, mucha ignorancia en total, etc... Desde tu niñez te han enseñado la justicia y la igualdad como virtudes, pero ahora no hay más que familias de «majzén»  y las cercanas a estas, que se apropian de todo… Ya no nos consideran como simples servidores sino incluso como esclavos… ¿Ves? Su apariencia es moderna, pero su cabeza sigue colocada aún sobre los hombros de un pasado muy remoto.
-  Exacto – dijo–. Pero tú… ¿Cómo ves la situación a tu edad?
-  Yo –contesté–  digo que no hay mucho cambio en lo esencial. La apariencia continúa cambiando rápido, pero las cabezas lo hacen de una forma  asquerosamente lenta. Escúchame, voy a ahorrarte el esfuerzo de imaginar todo lo que vas a hacer en vano para cambiar la sociedad. Vas a presentarte a las elecciones y vas a ganar como «consejero de la comunidad» y ahí vas a saber cómo el dinero de la comunidad se gasta según el atajo de los responsables de las autoridades locales, pues para eso las elecciones se confeccionan a su medida para que haya siembre una mayoría guiada y obediente. Todo será puro teatro.
Él dijo entonces:
-  No estoy de acuerdo contigo, hombre. Toda la población está harta y estará de nuestro lado y venceremos.
Entonces le dije:
-  Hay  muchos meandros entre nosotros dos, no podemos encontrarnos ni en el mismo tiempo ni en el mismo lugar. Pero tengo que decirte que estando de por medio el dinero, nuestro dinero, y la mitología religiosa, no hay que contar con la población. La cosecha general será una gran decepción. No hay que quedarse para la próxima vez. Ahora, adiós, es la hora de que cierren la biblioteca.
Y lo dejé allí, boquiabierto y con cara de asombro.

Mohammed Korchi.
Rabat, el 27 de junio 2016.
Actividad basada en el cuento de “El otro” de J. L. Borges.

El «majzén»  lingüísticamente significa almacén, pero en el político-social marroquí significa una alianza entre familias que gobiernan sobre la base de vencedores vencidos, por la fuerza, relación en la que la democracia no tiene lugar.

2 comentarios:

  1. ¡Hola Mohammed !
    Tu texto es entrañable y me encanta el encuentro entre ambos: tu doble y tú.
    ¡Felicidades amigo y feliz verano!
    Rkia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Rkia. Te deseo feliz Aid y verano maravilloso. Med K.

      Eliminar

No olvides que nos importa tu opinión... Comenta nuestros textos, cuentos y poemas... Gracias.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Cantando los versos de José Martí.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Iman y Anastasio recitando a Mario Benedetti. Mohammed a la guitarra.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Manal, Ahlam y Assia recitando a Oliverio Girondo.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Rkia recitando a Delmira Agustini

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Bahia recitando a Alfonsina Storni.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Laura & Mohamed y Mohamed & Laura cantando a Alfonsina Storni.

Ensayando para el Día E junio 2015

Ensayando para el Día E junio 2015
Grupo del Taller de Lectura y escritura 2015

Recital 18 de junio de 2016

Recital 18 de junio de 2016
21.00 Instituto Cervantes de Rabat

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015, 19.00 -INSTITUTO CERVANTES DE RABAT -

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Rabat, 24 de abril de 2015.

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010
Tras la lectura...

Lectura del Taller. 19 de junio de 2010

Lectura del Taller. 19 de junio de 2010
La lectura

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010.

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010.
La lectura...

Lectura del Taller.19 de junio de 2010

Lectura del Taller.19 de junio de 2010
Tras la lectura

LOS ESCRITORES DEL BLOG...

LOS ESCRITORES DEL BLOG...
Aixa, Abdellah, Rkia y Abdelkrym (abril de 2013)

LOS ESCRITORES DEL BLOG.

LOS ESCRITORES DEL BLOG.
Aixa, Anastasio, Rkia y Abdelkrym (abril de 2013)

Alumnos del Taller

Alumnos del Taller
Tras la clase. Diciembre de 2010

A ORILLAS DEL BU REGREG...

A ORILLAS DEL BU REGREG...
... IMÁGENES QUE FLUYEN... (Fotografía cedida por Abdellah El Hassouni)