TALLER DE ESCRITURA "A ORILLAS DEL BU REGREG" DEL INSTITUTO CERVANTES DE RABAT

Bienvenidos a «A orillas del Bu Regreg», el blog de los integrantes del Taller de lectura y escritura creativa, un curso especial que realizamos desde hace doce años en el Instituto Cervantes de Rabat (Marruecos).

En este espacio damos a conocer los cuentos, poemas y otros ejercicios de escritura que se proponen en clase y que realizan nuestros alumnos, aunque también publicamos colaboraciones de nuestros lectores.

Muchas gracias por leernos y por compartir vuestras opiniones.
Ester Rabasco Macías (profesora del Taller)

Sigue nuestro canal "A orillas del Bu Regreg" en YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Consulta nuestra programación de cursos especiales: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Buscar este blog

martes, 21 de mayo de 2013

“RIM (REMAR A CONTRACORRIENTE)” de ABDELLAH EL HASSOUNI



¡Jolines! Estos mechones no se dejan dominar…, dijo y se dijo Rim, con su cepillo entre las manos. Esto no puede ser más que una consecuencia de este estado de estrés que estoy viviendo, agregó, tratando de encontrar una explicación mental que fuera aceptable a su estado de ánimo, pero intentando apartar a primera vista todo lo que era físico. Se repitió lentamente las palabras “soy una chica joven y dinámica”, como si quisiera convencerse a sí misma de ese hecho. Era su querida mamá quien a menudo se lo repetía con gusto y quien le sacaba esa frase mágica cada vez que la veía un poco con la mente en las nubes. Eso le dibujaba siempre una sonrisa radiante. Ahora, joven tal vez, a sus treinta y dos años, aquel primer adjetivo todavía podía ser actual, aunque en lo referente a dinámica ya no estaba tan convencida.
Lo había sido hasta hacía un determinado tiempo. El tiempo en que todavía vivían los seis en aquel chalet de los alrededores de la capital: sus viejos, su joven hermano Reda, ella, su marido y su pequeña perla, Tilila. Su adorable y elegante mamá, Hiba, una mujer de una familia secular, había hecho lo mejor posible para educarlos según el modo y las costumbres que ella misma había recibido. Pero los tiempos habían cambiado tanto… Rim y su hermano habían sido modelados de otro modo y no precisamente de manera tradicional. Se les había impregnado la cultura europea que habían recibido en la escuela. No arrastraban la hereditaria carga ancestral, ni el peso de la religión estricta y apremiante. Pero Rim estaba persuadida de que su mamá seguía masticando un montón de prejuicios que continuaban siendo alimentados por sus relaciones mundanas bien seleccionadas. Y aunque Hiba había frecuentado los bancos de la escuela, lo cual le había proporcionado un cierto grado de saber y por consiguiente cierta ventana entreabierta a la evolución de la sociedad y las nuevas tendencias que la agitaban, los puntos de vista de su madre no la habían socorrido a la hora de la verdad. Rim adoraba a Adam, su papá, con quien las relaciones eran más simples. Aparte de que desempeñaba el papel de cajero automático, abierto a cualquier hora del día o de la noche, no tenía mucho tiempo y los niños no le exigían tanto. Por tanto, cada uno se dedicaba a sus actividades y quehaceres. Rim, sin embargo, había notado que la situación había cambiado tras la partida de Reda, aunque Adam abiertamente no hablara de eso. A la primera ocasión que tuvo, Reda había despegado hacia el país de su segunda lengua materna (si no su primera) para sumergirse totalmente en sus aguas. Durante un tiempo, volvía como un golpe de viento para saborear un estofado de carne, cocinado por las manos de mamá, acompañado por un vaso de té a la menta, e intercambiar algunas reflexiones con Adam, su papá, sobre su vida en el mundo de allá. Ella, Rim, no había seguido a su hermano. Sentía ataduras más fuertes: un marido y una niña a quien había que incubar y proteger. No todo el mundo puede hacer lo que desea.
Y ahora estos cabellos de mierda que se deshilachan entre mis dedos…, dijo y se dijo Rim, observando su cepillo. Si todavía fuera mi madre quien me cepillara, no los habría visto caer y a ella, tan delicada y tan discreta, le habría costado confesármelo. La verdad es que echo tanto de menos su presencia a mi lado…, seguía pensando. Rim y su madre, las dos mujeres de la casa, siempre habían estado muy cerca la una de la otra, habían sido verdaderas cómplices. Una complicidad profunda y maliciosa, a menudo transmitida justamente con una mirada o un gesto insignificante y que se había fortalecido con la partida de Reda. Esa complicidad seguía siendo efectiva, pero no tanto como antes. La gruesa nube gris que había ensombrecido su relación, la elección del compañero de camino de Rim, había dejado secuelas indelebles. Salem formaba parte de la banda de chicos y chicas que frecuentaban el chalet. Su tez del color de las almendras tostadas y sus cabellos ensortijados revelaban que era un chico del sur, del extremo sur. Hablaba la lengua de Molière con un acento particular. Hiba intentaba verlo con buenos ojos, diciendo que ella siempre se había mostrado abierta a la mezcla de culturas. Sin embargo, el día en que se había enterado de la relación entre él y Rim, se puso a denigrarlo gritándole a su hija… Esto no encaja con lo que somos nosotros… Cuando me dirige una simple mirada, siento que me echa en cara nuestras diferencias con orgullo: “He aquí mi físico y he aquí de qué estoy hecho". No es de nuestro entorno, no es como tú, como yo, como todos los demás… El peso de las tradiciones y las raíces de una burguesía arrogante y despreciativa, incrustadas en el fondo de Hiba habían salido a flote de una bella manera... Rim, que pensaba por entonces que jamás uno tiene la misma madre que los demás, sino precisamente una madre diferente, se había tomado aquella oposición con paciencia e indiferencia y había respondido con cierta terquedad. Mantuvo la estrategia de no hablar ni de lo que había sido dicho ni de lo implícito y, por lo demás, dejó que el tiempo interpretara su papel… Al final, acabó por ganar. O, más bien, Hiba había acabado por ceder. No quería perder tanto quizá por tan poco. Y su cólera se apaciguó dejando sitio a la añoranza…
Y estos cabellos que ya no quieren reinar ahí arriba… ¿Quieren también alejarse de mí? ¿Debe ser esto también sólo culpa mía? ¿O quizá es de mamá, o de de Salem o de los dos? ¿O bien es una señal de que el tiempo pasa volando y me cuesta confesármelo? Con treinta y dos años no soy precisamente una mujer madura, aunque sea una joven mujer que ya no es dinámica, dado que he aguantado lo que he aguantado. Pero no hay que remar hacia el pasado. A menudo el tiempo no se mide por minutos, días o años sino más bien por la manera con la cual vivimos el tiempo…, pensó Rim. Se levantó, echó los mechones en el inodoro y tiró de la cadena.


Abdellah El Hassouni

Rabat, 20 de mayo de 2013

Basado en la secuencia “El Otro (Testigo solito)” de la novela Primavera con una esquina rota de Mario Benedetti.

1 comentario:

  1. Abdellah,
    Tu “proyecto-novela”, como lo llamó Imane, sigue encantándome y espero otras secuencias…
    Esta secuencia en particular, basada en “EL OTRO” me gusta mucho.
    ¡Ánimo!
    Rkia

    ResponderEliminar

No olvides que nos importa tu opinión... Comenta nuestros textos, cuentos y poemas... Gracias.

«VEINTE AÑOS, HIJO», BAHIA OMARI

    Lloro sin cortar cebollas, pero oigo la fluidez de las lágrimas, lágrimas por el dolor que alcanza siempre mi corazón, mi alma; un...

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Cantando los versos de José Martí.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Iman y Anastasio recitando a Mario Benedetti. Mohammed a la guitarra.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Manal, Ahlam y Assia recitando a Oliverio Girondo.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Rkia recitando a Delmira Agustini

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Bahia recitando a Alfonsina Storni.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Laura & Mohamed y Mohamed & Laura cantando a Alfonsina Storni.

Ensayando para el Día E junio 2015

Ensayando para el Día E junio 2015
Grupo del Taller de Lectura y escritura 2015

Recital 18 de junio de 2016

Recital 18 de junio de 2016
21.00 Instituto Cervantes de Rabat

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015, 19.00 -INSTITUTO CERVANTES DE RABAT -

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Rabat, 24 de abril de 2015.

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014
Recital "A orillas del Bu Regreg 2014"