TALLER DE ESCRITURA "A ORILLAS DEL BU REGREG" DEL INSTITUTO CERVANTES DE RABAT

Bienvenidos a «A orillas del Bu Regreg», el blog de los integrantes del Taller de lectura y escritura creativa, un curso especial que realizamos desde hace doce años en el Instituto Cervantes de Rabat (Marruecos).

En este espacio damos a conocer los cuentos, poemas y otros ejercicios de escritura que se proponen en clase y que realizan nuestros alumnos, aunque también publicamos colaboraciones de nuestros lectores.

Muchas gracias por leernos y por compartir vuestras opiniones.
Ester Rabasco Macías (profesora del Taller)

Sigue nuestro canal "A orillas del Bu Regreg" en YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Consulta nuestra programación de cursos especiales: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Buscar este blog

miércoles, 11 de abril de 2018

“TU SUERTE ESTÁ EN ISPAHÁN”, por ZAKIA ADLI


Al evocar el nombre de Ispahán nos llegan imágenes de ensueño, un mundo maravilloso, de hechizos colores azules, de príncipes y princesas, de mercaderes, de alfombras voladoras, de puertas y puertos que invitan a la aventura.
Para penetrar en el reino de la poesía de Natalia Carbajosa, se invita a un viaje fantástico… donde se recorren senderos oscuros hacia la iluminación, igual que en el viaje iniciático. En la búsqueda de la suerte, la poeta se basta a sí misma, sin necesidad de ninguna compañía, nutriéndose de pocos libros (una habitación a la que mesa, ventana y unos pocos libros bastan).Se entra a este mundo poético por la puerta de Ispahán para descubrir sus calles, sus palacios, su mezquita y su mercado, colores y olores, telas sedosas que acarician el sueño.
El poder de la palabra nos lleva a espacios y tiempos lejanos que embrujan al lector, como en los cuentos de La mil y una noches. Los poemas tienen una estructura que se parece a la de los cuentos de Sheherazade, y su final queda en suspense, para suscitar la curiosidad del lector.
La persona debe emprender un viaje hacia lugares lejanos antes de comprender que su suerte puede estar muy cerca. El camino de la suerte es largo y arduo pero está lleno de enseñanzas. Los cuentos sirven de hilo conductor en el libro de Natalia Carbajosa: las historias del hombre que huye de la muerte viaja hasta Ispahán donde el destino lo atrapa. Y el hombre que viaja a El Cairo para buscar el tesoro, mientras que su tesoro se encuentra cerca de él, en Ispahán, en su propio jardín bajo la higuera.
Mediante palabras ensartadas como un collar de perlas, el viaje hacia el reino poético de Natalia Carbajosa nos envuelve, como en el mundo de los sueños, en una atmosfera mágica. El estilo es sencillo y profundo, lo cual me recuerda a la poesía de los sufíes musulmanes. Hay un paralelismo entre la idea del destino y del viaje en busca de la fortuna. En los dos cuentos clave a que se alude, el tesoro se encuentra muy cerca de uno mismo, como en el viaje iniciático.
He disfrutado la lectura de “Tu suerte está en Ispahán” y admiro la fuerza de las palabras escogidas como piedras preciosas para llevarme a esa aventura literaria y a la inteligente idea de mezclar el cuento con la poesía.
Para terminar, quiero citar un versículo del Corán que habla de la fuerza de las palabras: «Di: Si el mar fuera la tinta para las palabras de mi Señor, se agotaría antes de que las palabras de mi Señor se acabaran, incluso si trajéramos otro tanto.» (Corán, 18:109)

Zakia Adli.
Rabat, 10 de abril de 2018.
Impresiones sobre el libro: «Tu suerte está en Ispahán” de Natalia Carbajosa.


10 comentarios:

  1. Zakia: una bella síntesis de la lectura del libro. Muchas gracias por compartir tus impresiones y cerrarla con esa bella cita del Corán.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Ester!
      Es un placer hacer este taller y sobre todo tenerte como profesora. Nos llevas de la mano hacia universos literarios muy diferentes y enriquecedores. Entramos a tientas en este mundo y salimos cada vez más maravillados y con ansias de aprender más.
      Gracias por animarme a superar el miedo de escribir.
      Un abrazo

      Eliminar
  2. Estimada Zakia, de tu elocuente reseña me quedo con esto: "El estilo es sencillo y profundo, lo cual me recuerda a la poesía de los sufíes musulmanes". La poesía y la mística, ciertamente, nunca andan lejos la una de la otra. Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimada Natalia!
      El viaje a través de su poesía fue muy agradable y lo disfruté muchísimo. Es un honor para mí que comentes mi reseña. Espero verla algún día en Rabat.
      Un cordial saludo.

      Eliminar
  3. Zakia!
    Tu lectura de los poemas de Natalia Carbajosa tiene otro lado de la comprehensión de esta obra literaria. Insistes en el lado mágico, mítico y maravilloso de la época. La leyenda de Sherezade ha viajado en el tiempo y ha guardado su autenticidad.

    Bravo

    Bahia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Bahia!
      Es una suerte viajar a Ispahan , ida y vuelta como un sueño, solo con las palabras. Gracias Bahia por tu comentario.
      Un abrazo

      Eliminar
  4. ¡Hola Zakia!
    Tu texto refleja y transmite lo mucho que disfrutaste la magnifica obra de Natalia Carbajosa: «TU SUERTE ESTÁ EN ISPAHÁN», así como todos nosotros en el Taller.
    Tus impresiones, tras la lectura del libro, fluyen hacia tu pluma con mucha naturalidad y soltura lo que hace que tu reseña sea muy agradable y evocadora de las discusiones y comentarios acera de la poeta y su obra en clase.
    Me gusta mucho cuando dices más adelante que: «…el viaje hacia el reino poético de Natalia Carbajosa nos envuelve, como en el mundo de los sueños, en una atmósfera mágica.»

    Gracias amiga.
    Rkia.

    ResponderEliminar
  5. Hola amiga!
    Acabo de leer tu comentario. A veces me siento en desfase con vosotros. Hemos disfrutado todos este viaje a través de las palabras. Me alegra que te haya gustado.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Una gran sintesis de la obra de Natalia Carbajosa.
    Enhorabuena,

    Anastasio

    ResponderEliminar

No olvides que nos importa tu opinión... Comenta nuestros textos, cuentos y poemas... Gracias.

«VEINTE AÑOS, HIJO», BAHIA OMARI

    Lloro sin cortar cebollas, pero oigo la fluidez de las lágrimas, lágrimas por el dolor que alcanza siempre mi corazón, mi alma; un...

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Cantando los versos de José Martí.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Iman y Anastasio recitando a Mario Benedetti. Mohammed a la guitarra.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Manal, Ahlam y Assia recitando a Oliverio Girondo.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Rkia recitando a Delmira Agustini

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Bahia recitando a Alfonsina Storni.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Laura & Mohamed y Mohamed & Laura cantando a Alfonsina Storni.

Ensayando para el Día E junio 2015

Ensayando para el Día E junio 2015
Grupo del Taller de Lectura y escritura 2015

Recital 18 de junio de 2016

Recital 18 de junio de 2016
21.00 Instituto Cervantes de Rabat

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015, 19.00 -INSTITUTO CERVANTES DE RABAT -

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Rabat, 24 de abril de 2015.

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014
Recital "A orillas del Bu Regreg 2014"