TALLER DE ESCRITURA "A ORILLAS DEL BU REGREG" DEL INSTITUTO CERVANTES DE RABAT

Bienvenidos a «A orillas del Bu Regreg», el blog de los integrantes del Taller de lectura y escritura creativa, un curso especial que realizamos desde hace doce años en el Instituto Cervantes de Rabat (Marruecos).

En este espacio damos a conocer los cuentos, poemas y otros ejercicios de escritura que se proponen en clase y que realizan nuestros alumnos, aunque también publicamos colaboraciones de nuestros lectores.

Muchas gracias por leernos y por compartir vuestras opiniones.
Ester Rabasco Macías (profesora del Taller)

Sigue nuestro canal "A orillas del Bu Regreg" en YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Consulta nuestra programación de cursos especiales: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Buscar este blog

lunes, 1 de marzo de 2021

“BEIRUT-LÍBANO”, BAHIA OMARI

  

I

Abuela, mujer, madre, tía, amiga y mucho más…

Tengo sesenta y cinco años, soy valiente, cariñosa y tierna con todos, tengo una mente abierta, muy culta, he viajado mucho, he visitado muchos países y conocido muchas culturas diferentes. Puedo decir que la vida me había reservado un destino luminoso, lleno de buenas cosas, mucho placer, hasta ahora, cuando todo ha cambiado, ha precipitado al desastre.

En un minuto, en una fracción de segundo, todo se ha derrumbado.

Ahora ya no queda nada de aquella abuela, ni de la mujer, ni madre, ni de la tía, ni de la amiga de nadie. Y en poco tiempo he alcanzado el punto máximo de una vejez sombría, opaca. Yo, que esperaba tener una vejez feliz.

En estos instantes, yo misma estoy perdida por haberlo perdido todo y a todos. Me  he quedado sola para contemplar este paisaje deplorable. Entre un cielo asombrado, cenizo, de una tarde oscura, un silencio mortal, entre cenizas y ruinas, entre mi alma herida y un pensamiento vacío.

De momento, me quedo de pie, sin movimientos ni voz, contemplo un paisaje que me resulta extraño.

Mis sueños se han diluido con el desastre y tan sólo me quedan mis recuerdos, ahora ya tan lejanos. He bajado mi cabeza, no puedo levantarla al cielo, sino para interrogar a Dios y buscar una respuesta lógica.

El peso de la destrucción me paraliza, me clava al suelo.

¿Qué me ha pasado? ¿Qué nos ha pasado?

¿Es solo una pesadilla o es la realidad?
Esperaba que fuese solo una pesadilla.

A veces, me siento perpleja, abandonada; a veces busco las razones del desastre.

¿Qué me va a ocurrir ahora, sin nada, ni familia, ni apoyo, ni casa, ni dinero?

Era una mujer de buena familia, con una casa espaciosa, mi padre era una persona honorable, de clase social alta y del círculo diplomático; tenía un marido cariñoso, hijos y nietos cariñosos; tenía un destino brillante… Tenía, tenía… y ahora no tengo nada.

¿Debo resignarme a vivir en la calle como una vagabunda, como una sin techo?

¿Qué o quién es el culpable?

La explosión en Beirut me redujo a cero.

La calle me atrapa, me recibe. Pensamientos oscuros, sí, es normal en esta situación.

II

Karam  (que en árabe significa generoso), socorrista voluntario, percibe a través de la niebla de humo una forma encogida, se acerca a ella para socorrerla. El hacía aquel trabajo por voluntad propia. Aquel ovillo encogido era una mujer que estaba en un estado físico y psicológico calamitoso.

De pronto, él la reconoció. Era la señora Ichrak, la madre de su amigo.

Y de repente, le preguntó sobre su familia, hijos y padres, pero ella hablaba de manera desordenada, insensata.

Sí, es normal, estaba en estado de shock. A pesar de la situación caótica, cogió a la señora Ichrak y corrió hasta la ambulancia. Ella no tenía heridas físicas graves, pero sí sufría heridas psicológicas profundas.

III

La imagen de esta mujer me viene al pensamiento, es como si viera una película muy agradable. Una película donde yo soy un actor con un papel en la historia.

Yo frecuentaba esa familia hacia poco tiempo, comía con ellos, viajaba con ellos, estudiaba con sus hijos. Es decir, que esa familia y, esencialmente, esa mujer habían marcado mi vida con recuerdos intensos, maravillosos.

No puedo imaginar que este desastre haya caído sobre esa dulce mujer. Hasta ahora no sé todavía lo que le ha pasado.

Sí, lo sé, y todo el mundo lo sabe, es la explosión de un almacén en el puerto de Beirut. Una explosión que ha agitado toda la ciudad: casas, comercios, gente, muertos…

Necesito acabar lo que debo hacer: socorrer a la gente. Y después iré al hospital para descubrirlo que ha sucedido, para buscar a la señora Ichrak una vez pasada toda esta tragedia.

IV

El socorrista la busca durante horas en diferentes hospitales de Beirut, no la encuentra. Llama a su amigo, el hijo de Ichrak, a su marido, a su padre, nadie responde. Está asustado, de verdad. Sin embargo, todavía le queda por buscar en el hospital público de las afueras.

 V

Aquí, inesperadamente, oyó una voz que le llamaba. Es Ichrak, cierto, es ella, “Alba” o Ichrak en árabe.

Por fin, la había encontrado. Tenía algunas heridas leves pero se mostraba muy agitada, ansiosa y nerviosa; es lo que veía por el momento. El había acabado su turno y entonces tenía tiempo para hacerle compañía a lo largo de aquella noche trágica.

VI

 

Al verlo, “Alba” o “Ichrak” empieza a hablar con palabras incoherentes.

El ha puesto su dedo en su boca y le ha dicho:

-Por favor, no hables, déjame que exprese mis sentimientos; quizás eso pueda ser una forma de aliviar tus sufrimientos.

-¿Te acuerdas de nuestro viaje a la montaña, en la primavera, con los abuelos, tu marido, tus nietos y tus hijos?

-¿Te acuerdas de la buena y rica comida que te había preparado cada día para ir de picnic o de merienda?

¿Te acuerdas de la boda de tu hijo, mi amigo? ¿Te acuerdas del día en que nació tu primer nieto?

¿Te acuerdas de cuando te llamaba “mi querido hijo”? No lo olvidaré jamás.

En ese momento, Ichrak fija su mirada en mí, como si buscara recuerdos maravillosos que pudieran unirse con el pasado reciente. Se levanta y dice:

¿Dónde están todos?

¿Dónde estoy?

-No te preocupes “Alba”, estás en el hospital, no tienes heridas graves. Estás bien. Voy a hacer todo lo que pueda para encontrarlos.

Sí, voy a hacerlo. Pero no olvides que tú eres como mi madre, tu familia es la mía también, hemos compartido muchos acontecimientos y recuerdos agradables. Hablo, hablo…sin parar.

Súbitamente, se oye muchísimo ruido en el corredor.

¿Qué ha pasado?

VII

Vi una multitud de socorristas entrar en el hospital gritando que cedieran el paso. Un colega me había dicho que habían sacado a una familia de entre los escombros. Todos estaban vivos. Él corrió detrás de ellos para obtener más información.

Había ocurrido un milagro, era la familia de Ichrak. A toda prisa, regresó a la cama donde ella estaba.

-Te lo he dicho, te lo he dicho, no te preocupes, todo se ha arreglado.

- Tú has perdido tu casa, tus muebles importados, tus objetos raros, pero lo mejor es que no has perdido a tu familia, mi familia.

Dos lágrimas brotaron de sus ojos azules, mientras me miraba fijamente. Pero su rostro se iluminó al oír la buena noticia. Esa es una imagen que no olvidaré en toda la vida. Había algo bello a pesar del dolor de las circunstancias.

 

Los nombres de los protagonistas no son fortuitos sino que tienen connotaciones significativas en la historia: Karam (de alma generosa, con sensibilidad) e Ichrak (Alba que inspira la esperanza).

Bahia Omari

Tarea de escritura inspirada en una foto. Narrador en primera, tercera y segunda persona.

Rabat, 10 de febrero de 2021.

7 comentarios:

  1. ¡Hola Bahia!
    ¡Felicidades!
    Está muy bien hecho: parece una drama pero todo suena cierto que viví cada personaje intensamente.
    Brao por tu texto.
    Salima

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Salima,
      Muchísimas gracias por tu comentario. Claro que es un drama pero la descripción de los acontecimientos permiten al lector de ver la intensidad de los sentimientos y de la solidaridad en esos momentos difíciles.
      El lector podría imaginar un fin del cuento de otra manera, pero yo he pensado a un final agradable para romper el ambiente trágico de la historia.
      Gracias

      Eliminar
  2. Bahia
    mis felicidades leì con gusto lo que escribi
    En realidad tus palabras fueron muy elegantes
    assia el oualidi

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola Bahia!
    Me ha gustado mucho tu cuento inspirado en una foto que ha recuperado vida bajo tu pluma.
    Has logrado muy bien el cambio de narradores con un estilo agradable que no incomoda al lector para seguir el hilo de la narración. Y a pesar del lado dramático de la historia, huele a humanidad, generosidad y solidaridad. (Y como se suele decir en cualquier rincón del mundo en parecida situación: “hay todavía buena gente”).
    ¡Qué alivio en el final!

    ¡Felicidades amiga!

    Un abrazo.
    Rkia

    ResponderEliminar
  4. Hola Rkia!
    Te echo de menos de verdad. Has dejado un vacío enorme en el taller.
    Muchísimas gracias por tu comentario muy significativo.
    La foto que me ha inspirado es una foto de una mujer dentro de un espacio que muestra una situación de un desastre horrible con ruinas y fuego.
    Muchas gracias Amiga
    Abrazos enormes

    ResponderEliminar
  5. Maravilloso lo que he leido Bahia la description el tema todo. un texto rico de metáforas palabras nuevas Bravo mi amigo te felicito
    Assia

    ResponderEliminar
  6. ¡Mil gracias Assia!
    El tema viene de una inspiración de una foto que Ester nos ha presentado en el taller y la descripción según el evento que había estado realmente en Beirut, pero la historia es una ficción.
    Muchas gracias por tu comentario
    Abrazos

    ResponderEliminar

No olvides que nos importa tu opinión... Comenta nuestros textos, cuentos y poemas... Gracias.

«VEINTE AÑOS, HIJO», BAHIA OMARI

    Lloro sin cortar cebollas, pero oigo la fluidez de las lágrimas, lágrimas por el dolor que alcanza siempre mi corazón, mi alma; un...

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Cantando los versos de José Martí.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Iman y Anastasio recitando a Mario Benedetti. Mohammed a la guitarra.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Manal, Ahlam y Assia recitando a Oliverio Girondo.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Rkia recitando a Delmira Agustini

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Bahia recitando a Alfonsina Storni.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Laura & Mohamed y Mohamed & Laura cantando a Alfonsina Storni.

Ensayando para el Día E junio 2015

Ensayando para el Día E junio 2015
Grupo del Taller de Lectura y escritura 2015

Recital 18 de junio de 2016

Recital 18 de junio de 2016
21.00 Instituto Cervantes de Rabat

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015, 19.00 -INSTITUTO CERVANTES DE RABAT -

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Rabat, 24 de abril de 2015.

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014
Recital "A orillas del Bu Regreg 2014"