TALLER DE ESCRITURA "A ORILLAS DEL BU REGREG" DEL INSTITUTO CERVANTES DE RABAT

Bienvenidos a «A orillas del Bu Regreg», el blog de los integrantes del Taller de lectura y escritura creativa, un curso especial que realizamos desde hace doce años en el Instituto Cervantes de Rabat (Marruecos).

En este espacio damos a conocer los cuentos, poemas y otros ejercicios de escritura que se proponen en clase y que realizan nuestros alumnos, aunque también publicamos colaboraciones de nuestros lectores.

Muchas gracias por leernos y por compartir vuestras opiniones.
Ester Rabasco Macías (profesora del Taller)

Sigue nuestro canal "A orillas del Bu Regreg" en YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Consulta nuestra programación de cursos especiales: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Buscar este blog

lunes, 4 de junio de 2018

«Mi lectura de TU SUERTE ESTÁ EN ISPAHÁN de NATALIA CARBAJOSA», por RKIA OKMENNI


La poesía de Natalia Carbajosa es una poesía simple y compleja a la vez. A veces accesible desde la primera lectura y, en otras, el lector necesita más detenimiento para saborear los versos y profundizar su comprensión.
En el libro: « Tu suerte está en Ispahán», la autora nos transporta desde el prólogo, o diré desde: “una habitación a la que mesa, ventana y/ unos pocos libros bastan, /ventana abierta a la cadencia mustia de un/ patio de luces al balbuceo airoso de la calle/ en día de mercado/…” hasta el alba y el epílogo: «…Había…/ una vez…/ Retorno: la fiel compañía de los libros, / la mesa, el retroceso y despedida/ de la sombra. / Y después, por fin, / silencio.» Con el silencio de la hermosa e inmortal Sherezade en la madrugada al acabar un cuento. O con otro cuento de «la que cada noche desgranaba las palabras de los/ cuentos como pélalos azules para demorar su/ muerte,...  ».
Pero también el silencio de la poeta Natalia C. al acabar de «recitar» sus versos por escrito, seguido del silencio de la meditación, la reflexión y la asimilación en un acto de comunión entre ella y el lector. Este silencio lo genera el poder mágico de la palabra, pasarela ineludible entre el que cuenta y el que escucha o lee.
La lectura del libro es, en sí misma, una verdadera invitación al viaje y a la aventura, paso a paso, o mejor dicho, verso a verso, a través de historias, imágenes, lugares reales o ficticios, dentro del mundo fantástico y mágico de la «PALABRA». Los poemas sin título del libro son parecidos a dorados anillos que se encadenan siguiendo un hilo narrador donde el final de cada poema es anunciador del siguiente. Como el cuentacuentos de «La Plaza Jemaa El Fna» en Marrakech, que invita a venir al día siguiente para descubrir la parte siguiente o el final de un cuento.
« Tu suerte está en Ispahán» es una verdadera cita-regalo con la palabra hecha verso. Se lee con placer un poema y sorprende agradablemente el poema siguiente que lo supera, lo completa, lo explica, lo aclara y atrapa al lector para continuar hasta el final en una lectura activa y participativa.
Me encantan, entre otros muchos, estos versos del poema (VI):«aquí donde nada nos pertenece y por eso mismo/ somos dueños de todo,/ de ciudades y de de bosques y de palacios que jamás/ pisaremos porque,/existan o no fuera del poema, su existencia en el/ poema es la de las palabras que los nombran,… » Y más adelante acaba con: «…/ como si bosque bastara,/ palacio bastara,/ Ispahán bastara…»
Este libro es para mí, un precioso paseo dentro de un jardín con una dimensión temporal móvil entre pasado, presente y futuro. Retrata la tradición oral del cuentacuentos o del trovador en la plaza pública, así como el arte de la escritura, de la narración, sus extraordinarios «malabares» entre realidad y ficción realizados con la palabra para transmitirnos su voz a nosotros, los lectores.
Un libro encantador, bello, magnético, que releeré de vez en cuando con un placer que se renovará como si fuera por primera vez.
Por fin, me quedo con un gusto muy dulce, impresionada con una de las ideas que se resaltan a lo largo del libro y que es la siguiente: A cada uno su Ispahán. Y de todos los «Ispahán(es)», tenemos que valorar el «Ispahán» en que creemos en nuestra vida y que nos trae sueño, suerte e ilusión. El que llevamos dentro de nosotros. Y añadiré que es una suerte y un privilegio descubrir a la poesía de Natalia Carbajosa.
Gracias, Natalia. Gracias, también a Ester.

A los amantes de la poesía, recomiendo de todo corazón la lectura de «Tu suerte está en Ispahán».

Rkia Okmenni.
Rabat, abril 2018.
Mi lectura de: « Tu suerte está en Ispahán» de Natalia Carbajosa.

6 comentarios:

  1. Rkia: qué lectura tan delicada, cercana y bella. Me alegro de que lo hayas disfrutado.




    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Ester !

      Muchas gracias por tu comentario y también por hacer posible este agradable e interesante encuentro con la poeta Natalia CARBAJOSA a través su libro y sus magníficos versos.
      ¡Y de verdad, lo he disfrutado!
      Un abrazo.
      Rkia

      Eliminar
  2. Confirmo las palabras de Ester. Muchas gracias y un abrazo!
    Natalia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡HolaNatalia!

      Muchas gracias a ti, Natalia, por la hermosura de tus versos y por tu poesía que es también una verdadera invitación al viaje mental, a la reflexión y a la meditación.
      ¡Contenta haber descubierto tu libro lleno de encanto en el Taller!

      Un abrazo.
      Rkia

      Eliminar
  3. Rkia, te felicito por la expancion y la profundidad de la vision literaria que tienes.Me gusta como has plasmado la belleza y la estructura de los poèmas, diciendo: Los poemas sin título del libro son parecidos a dorados anillos que se encadenan siguiendo un hilo narrador donde el final de cada poema es anunciador del siguiente.

    Enhorabuena amiga

    Fatima

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Fatima!

      Muchísimas gracias por tu lectura y por tu comentario.
      La lectura de cada libro en el Taller con Ester fue una cita con el autor o la autora a través su obra, así como con la literatura con sus numerosas facetas. Y en “Tu suerte esta en Ispahán”, la cita, para mí, sigue estando una agradable sorpresa poética literaria desde el titulo hasta el final. Por eso intenté transmitirlo en este texto/lectura.
      Otra vez gracias amiga.

      Rkia.

      Eliminar

No olvides que nos importa tu opinión... Comenta nuestros textos, cuentos y poemas... Gracias.

«VEINTE AÑOS, HIJO», BAHIA OMARI

    Lloro sin cortar cebollas, pero oigo la fluidez de las lágrimas, lágrimas por el dolor que alcanza siempre mi corazón, mi alma; un...

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Cantando los versos de José Martí.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Iman y Anastasio recitando a Mario Benedetti. Mohammed a la guitarra.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Manal, Ahlam y Assia recitando a Oliverio Girondo.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Rkia recitando a Delmira Agustini

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Bahia recitando a Alfonsina Storni.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Laura & Mohamed y Mohamed & Laura cantando a Alfonsina Storni.

Ensayando para el Día E junio 2015

Ensayando para el Día E junio 2015
Grupo del Taller de Lectura y escritura 2015

Recital 18 de junio de 2016

Recital 18 de junio de 2016
21.00 Instituto Cervantes de Rabat

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015, 19.00 -INSTITUTO CERVANTES DE RABAT -

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Rabat, 24 de abril de 2015.

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014
Recital "A orillas del Bu Regreg 2014"