TALLER DE ESCRITURA "A ORILLAS DEL BU REGREG" DEL INSTITUTO CERVANTES DE RABAT

Bienvenidos a «A orillas del Bu Regreg», el blog de los integrantes del Taller de lectura y escritura creativa, un curso especial que realizamos desde hace doce años en el Instituto Cervantes de Rabat (Marruecos).

En este espacio damos a conocer los cuentos, poemas y otros ejercicios de escritura que se proponen en clase y que realizan nuestros alumnos, aunque también publicamos colaboraciones de nuestros lectores.

Muchas gracias por leernos y por compartir vuestras opiniones.
Ester Rabasco Macías (profesora del Taller)

Sigue nuestro canal "A orillas del Bu Regreg" en YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Consulta nuestra programación de cursos especiales: https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

Buscar este blog

jueves, 19 de noviembre de 2015

“EL DESAFÍO DEL AMOR” de BAHIA OMARI

Había una vez, en un pueblo, una chica llena de vida y de energía. Chama, hija única en su familia y la joya de sus padres y del pueblo, amada para todos.
Pasado el tiempo, la chica se había vuelto una joven graciosa, delicada y hermosa. Todos los jóvenes solteros del pueblo querían pedir su mano, pero ella no aceptaba nadie, usando como pretexto que necesitaba terminar la alfombra de seda que había empezado. El hilado y el tejido de la seda necesitaban mucho tiempo. Cuando la alfombra estuvo terminada, con la ayuda de sus amigas fueron a extenderla en la terraza, pero, con tan mala suerte, que no vieron que unas tijeras habían caído a la calle.
En ese momento un caballero que pasaba por allí las encontró, levantó la cabeza y vio un rostro resplandeciente, sonriente y lleno de vida. La cara del caballero se iluminó el momento y preguntó:
¿Esas tijeras son tuyas?
La chica muy confusa dijo:
Sí, sí, señor, lo siento.
Él replicó:
¿Cómo puedo devolverte este objeto tan desgraciado que casi se me cae en la cabeza?
Ese no es un objeto desgraciado, señor, sino un medio para abrir nudos.
El joven hombre reflexionó un momento y le respondió:
¿Qué nudos han abierto?
Ella dijo:
Los nudos de la puerta de un jardín florido, pues todavía no se han encontrado las llaves para abrirlo.
El joven hombre sonrió y pensó en la respuesta de la maravillosa chica. ¿Qué quería decir? ¿Era un enigma? ¿Cómo podría solucionarlo? El caballero, quedó tan fascinado por la inocencia, la espontaneidad y la belleza de aquella joven señora, que enseguida pensó que, sin duda, también era muy inteligente. Desconcertado y preocupado, no sabía qué hacer, aunque estaba claro que había sufrido un flechazo ante la primera mirada de la muchacha. Finalmente, solventó que, antes de decidir cualquier cosa, era necesario resolver el enigma.
Él no podía continuar su camino ni podía quedarse en aquel pueblo, pero, de repente, vio una tienda cerca de la mezquita y pensó que podría pasar la noche allí, en la mezquita. Delante de la tienda, había un hombre que parecía razonable y amable y decidió dirigirse a él:
Señor, por favor, necesito pasar la noche aquí…. ¿Puede decirme si podría dormir en la mezquita?
Aquel gentil hombre, que era precisamente el padre de Chama, dijo:
Sí, señor, claro que es posible… La mezquita es la casa de Dios. Pero, dígame, caballero, ¿qué desea hacer en nuestro pueblo?
La verdad es que llevo viajado dos meses, buscando comerciantes, vendedores de objetos de valor, como alfombras, bandejas de bronce, etc. Pero hoy me ha pasado una cosa terrible: una chica con un rostro tan iluminado como la luna llena, que he visto cuando extendía una alfombra de seda con sus amigas en la terraza, me lanzó un enigma. Y hasta ahora no he podido resolverlo.
El padre, muy interesado por conocer a la chica y el enigma, le dijo:
Cuéntame tu enigma, quizás yo pueda ayudarte.
El caballero contó toda la historia. El padre, sabiendo de inmediato que se trataba de su hija, no dijo nada. De repente, el caballero exclamó:
Si pudiera resolver el enigma, podría pedir la mano de esa chica maravillosa. Estoy seguro de que ella es la mujer que yo buscaba desde hace mucho tiempo.
Durante toda la noche, el caballero no pudo dormir pensando en el enigma. Al día siguiente, fue deambulando por el pueblo en busca de la chica. De repente, oyó el sonido de su voz: estaba con sus amigas, en una tienda, comprando seda. Rápidamente y sin pensárselo dos veces, dijo:
Señora, he encontrado las llaves de tu jardín florido, pero los nudos estaban entre las manos de tu padre.
Entonces, dime ¿cuáles son esas llaves? –dijo ella.
Tu jardín es tu gran corazón y es florido porque tienes un corazón joven y amable. La cuestión es qué nudos van a deshacer las tijeras.
El caballero fue a discutir con el hombre de la tienda y descubrió que él era el padre de la chica.
Puesto que tú eres su padre, yo me siento más aliviado. Ahora que vengo a devolverle este objeto a su propietaria, por favor, podrías preguntarle si quiere deshacer estos nudos… De lo contrario, regresaré a mi camino…
El padre, que lo había entendido todo, llamó a su hija y se lo preguntó. La hija dijo que, por supuesto, deseaba hacerlo:
Sí, sí, claro que quiero… Esta es la llave que estaba buscando desde hace mucho tiempo.
El padre dijo que aquello no era una llave, sino unas tijeras. Pero, después de algunas reflexiones, entendió lo que ella decía. El padre sabía que su hija estaba enamorada de aquel joven y aceptó como llave las tijeras.
Chama se sentía muy feliz porque había encontrado el amor de su vida y se casó con el joven  Hamza. Todas las chicas del pueblo estaban celosas de ella, porque Chama vivía feliz con él.
Tiempo después, la pareja tuvo un conflicto muy grave, por lo que decidieron divorciarse. La causa era que, hasta aquel momento, ella no había podido dar luz a ningún niño y él le había pedido permiso para casarse con otra mujer. Chama no aceptó y optó por la separación, pues no quería compartir su marido con otra esposa.
Chama, su padre y Hamza se dirigieron a ver al Cadí, que vivía en otro pueblo. Durante el viaje, la pobre anduvo llorando mucho tiempo, vio que el amor de su vida y que todas sus ilusiones se iban. Su padre sentía una gran pena; Hamza también, pero no tenían otra solución.
Llegó la noche y, como no podían continuar su viaje, decidieron pasar la noche en una hacienda. El granjero les dio un espacio restringido para dormir. El padre sabía que la pareja no podría dormir junta y decidió dormir en el centro, de manera que Chama quedara a su derecha y Hamza a su izquierda. En medio de la noche, Hamza, que tenía hambre y sed, dijo:
Tengo hambre y sed… Llamo a un alma amable para que me dé la vida y calme mi alma lastimada.
Chama lo oyó, creyó que su padre estaba dormido, cogió la mochila que estaba al lado de su padre y le dio a Hamza rollos de zamita, pasándolos por encima del cuerpo de su padre. Al amanecer, el padre se levantó para rezar la oración del amanecer y después dijo:
Vamos, vamos, hijos, es hora de continuar nuestro camino…
Pero el padre emprendió el camino para regresar a casa. Chama, asombrada, dijo:
Padre mío, ¿por qué regresamos a nuestra casa y no vamos a ver al Cadí?
El padre con una sonrisa dijo:
Porque los rollos de zamita pasaron por encima de mí esta noche y el alma amable ha calmado al alma lastimada.
Claro que la pareja todavía estaba muy enamorada y no podía separarse, pero el orgullo femenino era muy fuerte.
Pasado un mes, Chama se sintió enferma y una comadrona fue verla. ¡Qué agradable sorpresa! ¡Chama estaba embarazada! Toda la familia estaba muy feliz. Y Hamza tan contento que se olvidó de pensar en otra esposa.
Y así fue que vivieron con alegría y profundo amor…

Bahia Omari
Noviembre de 2015
Actividad basada en la rescritura de un cuento popular.
P.S. Quiero explicar que en nuestra cultura, especialmente en todas las familias de la ciudad,  todas las costumbres de la vida se basaban en la moral que derivaba de los proverbios, que a su vez venían de un cuento en la mayoría de los casos. Mi madre me contó este cuento hace mucho tiempo. Pero yo lo he escrito reelaborando mi propia versión de los personajes, los objetos, el enigma del cuento…. El origen del cuento es muy antiguo porque a mi madre se lo había contado su madre y a esta su  abuela, etc... Pero, desde luego, se trata de un cuento popular marroquí. A través este cuento, quiero demostrar que a veces dos personas, a pesar que tengan problemas, conflictos, pueden llegar a superarlos si ambos se tienen un profundo amor. Con el amor siempre podemos vencer las dificultades.


9 comentarios:

  1. Gracias, Bahia: por compartir esa antigua tradición, especialmente porque es una tradición que lleva la voz de tu madre, de tu abuela... y de tantas mujeres que relataron, a su modo y con su gracia (como tú misma), este cuento -viajero, como tantos otros-.

    ResponderEliminar
  2. Bahia
    Me gustan mucho los rollos de zamita, me gustan tan como me gusta tu cuento.
    Además tengo una hija que se llama Chama.
    Enhorabuena.
    Abdellah

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Abdellah, el nombre de Chama tiene muchas significaciones profundas, seguro que tus padres eligieron este nombre en referencia a unas cosas. porque Chama podría explicarse la belleza, un impacto o un punto muy agradable en la vida de tus padres. Las personas que tienen este nombre son tan románticas, dulces y amables, de verdad o non ?

      Bahia

      Eliminar
  3. Bahia, bonito cuento. Un cuento donde a pesar de los problemas triunfa el amor debido a la buena voluntad y el buen corazón de Chama.
    Enhorabuena amiga.
    Anastasio

    ResponderEliminar
  4. Bahia,
    ¡Me encanta “EL DESAFÍO DEL AMOR”!
    Un auténtico y maravilloso cuento marroquí que narras muy bien.
    ¡Felicidades!
    Rkia

    ResponderEliminar
  5. Cuantos desafios a alcanzado El amor !! Tu cuento es una prueba màs del poder de un sentimiento olvidado por muchos en nuestra epoca y con lo que muchos horrores no habrian existido ! Muy agradable tu cuento , Bahia , y tus frases nos llevan en un mundo lleno de misterio y de exotismo. Una moraleja tambien muy interesante para guardar en mente que hay que ser paciente cuando encontramos problemas en la vida ! Enhorabuena !

    ResponderEliminar

No olvides que nos importa tu opinión... Comenta nuestros textos, cuentos y poemas... Gracias.

«VEINTE AÑOS, HIJO», BAHIA OMARI

    Lloro sin cortar cebollas, pero oigo la fluidez de las lágrimas, lágrimas por el dolor que alcanza siempre mi corazón, mi alma; un...

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Cantando los versos de José Martí.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Iman y Anastasio recitando a Mario Benedetti. Mohammed a la guitarra.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Manal, Ahlam y Assia recitando a Oliverio Girondo.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Rkia recitando a Delmira Agustini

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Bahia recitando a Alfonsina Storni.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Laura & Mohamed y Mohamed & Laura cantando a Alfonsina Storni.

Ensayando para el Día E junio 2015

Ensayando para el Día E junio 2015
Grupo del Taller de Lectura y escritura 2015

Recital 18 de junio de 2016

Recital 18 de junio de 2016
21.00 Instituto Cervantes de Rabat

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015, 19.00 -INSTITUTO CERVANTES DE RABAT -

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Rabat, 24 de abril de 2015.

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014

RECITAL 11 DE JUNIO DE 2014
Recital "A orillas del Bu Regreg 2014"