TALLER DE ESCRITURA "A ORILLAS DEL BU REGREG" DEL INSTITUTO CERVANTES DE RABAT

Bienvenidos a «A ORILLAS DEL BU REGREG», el blog de los integrantes del TALLER DE LECTURA Y ESCRITURA CREATIVA, un curso especial que realizamos desde hace ocho años en el INSTITUTO CERVANTES de RABAT (MARRUECOS). En este espacio damos a conocer los EJERCICIOS DE ESCRITURA que se proponen en clase y que realizan nuestros alumnos, aunque también publicamos colaboraciones de nuestros lectores.

Muchas gracias por leernos y por compartir vuestras opiniones.
Ester Rabasco Macías (profesora del Taller)

Nuestro canal en YouTube: A ORILLAS DEL BU REGREG https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

CONSULTA NUESTRA PROGRAMACIÓN 2017-2018:

https://drive.google.com/file/d/0B058JyBmRRpaQTMyTzVWNUdOTjA/view

En el taller...

En el taller...
Aquí estamos, un día de mayo de 2016...

IMÁGENES DEL TALLER

IMÁGENES DEL TALLER
Comentando un cuento...

viernes, 27 de octubre de 2017

«EXTRANJERA AQUÍ Y… ALLÍ» de RKIA OKMENNI

Me decís extranjera porque he venido hasta aquí.
Sibisse Rodríguez *
(Citando a Laura Casielles y su poema “Vecindario”)

Me decís extranjera porque he venido hasta aquí.
Me dais un nombre que está hecho con sílabas
que suenan a incógnito,
pero también a rechazo, y que me incomodan.
Por lo demás, os preocupa si os confieso mi secreto y os digo
que atravesé distancias y crucé el mar para llegar hasta aquí,
que he venido con la ilusión de encontraros,
de establecer con armonía puentes de buena vecindad,
de descubrir más sobre vuestro país.
El nombre de extranjera lo acepté desde el primer día,
pero tenéis que coincidir conmigo:
no vale todo el tiempo,
huele a rechazo y hiere el oído,
cuando lo oigo, impone fría distancia entre nosotros,
y…
recoloca las agujas del contador
al punto de partida.

Juzgáis relevante
que nuestros orígenes se cruzaran algún día,
que mi comida no sea tóxica,
que mis hábitos no sean como los vuestros
y que solo sean algo diferentes.
Os inquieta cómo es mi casa,
cómo es mi país,
y todo lo que dejé para venir hasta aquí.

Y que me lastime vuestra mirada poco acogedora,
y que mis ilusiones por ser adoptada
se derrumben una vez tras otra,
se desvanezcan y las vaya perdiendo poco a poco.
Si me veis salir de noche, no os extrañáis.
Si me veis andar por la calle, no me escrutáis,
os basta decir un «¡Hola!» de aceptación y bienvenida.
Me decís extranjera y eso huele a rechazo.

Pero entrad, entrad,
para echar un vistazo donde vivo.
Os ofreceré café con galletas y mi mejor sonrisa
sin olvidar…
presentaros a mi gata.
Y
quizás… mañana…
no me llaméis extranjera…

Rkia Okmenni
Rabat, el 08 de octubre de 2017
Ejercicio de escritura basado en el poema: «VECINDARIO» de Laura Casielles.


10 comentarios:

  1. Felidades, Rkia. Veo que el ejercicio basado en el poema "Vecindario" de Laura Casielles te ha inspirado profundamente. Gracias por compartir esos versos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Ester!
      Muchas gracias por escoger a esta poeta contemporánea y por habernos presentado con materiales y ejercicios el arco de iris de su poesía. Y de hecho, me ha inspirado con sus temas intemporales y de actualidad.

      Gracias por tu comentario y por animarme siempre.
      Un abrazo.
      Rkia

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  2. ¡Hola Rkia!
    Es muy duro sentirse rechazada por los demás por ser diferente y todo el esfuerzo para conseguir una sonrisa o una mirada cariñosa. Me gusta tu poema es inspirado de la vida real.
    ¡Enhorabuena!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida Zakia,
      Coincido contigo en lo que has dicho en tu comentario y pienso que actualmente, las sociedades carecen de sentimientos humanos y de empatía. Ponerse en el sitio del otro puede atenuar este rechazo pero con todos los últimos eventos dramáticos en el mundo, todo ha empeorado.

      Muchas gracias por tus aportaciones en el Blog y en el Taller.

      ¡Me alegra mucho que mi poema te haya gustado!

      Un abrazo.

      Rkia

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  3. Enhorabuena Rkia, un poema muy bonito cargado de emociones y sentimientos. Me gusta mucho cuando dices "El nombre de extranjera (...) impone fría distancia entre nosotros y... recoloca las agujas del contador al punto de partida." Es verdad que si no hay aceptación, siempre se está al inicio por mucho tiempo que pase.

    Enhorabuena.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anastasio,
      Pienso que cada uno tiene una responsabilidad tremenda e indiscutible hacia todo «extranjero». Que sea de pasaje como turista o que dure su estancia por algún motivo: de trabajo, de exilio o de elección por razones personales.
      Tenemos aquí, en Marruecos, un dicho popular que dice:
      « Quien viene a tu casa merece tu bienvenida y protección »
      Y claro que según el dicho, la casa se extiende al país.

      Muchas gracias por tu comentario y por compartir el Taller con nosotros.

      Rkia

      Eliminar
  4. Rkia

    Siempre es un placer leer tus poemas, tan bellos y llenos de humanidad.
    es cierto que nos coresponde a cada uno de nosotros que el Otro se sienta bien entre nosotros, como uno mas, sean como sean sus costumbres su cultura o religion.
    Felicidades
    Iman

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Iman,
      ¡Me alegra que mi poema te haya gustado!
      Muchísimas gracias por tu comentario y por tus amables palabras que me conmueven.
      Espero leerte en el Blog pronto.
      Otra vez gracias amiga.
      Rkia

      Eliminar

No olvides que nos importa tu opinión... Comenta nuestros textos, cuentos y poemas... Gracias.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Cantando los versos de José Martí.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Iman y Anastasio recitando a Mario Benedetti. Mohammed a la guitarra.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Manal, Ahlam y Assia recitando a Oliverio Girondo.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Rkia recitando a Delmira Agustini

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Bahia recitando a Alfonsina Storni.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Laura & Mohamed y Mohamed & Laura cantando a Alfonsina Storni.

Ensayando para el Día E junio 2015

Ensayando para el Día E junio 2015
Grupo del Taller de Lectura y escritura 2015

Recital 18 de junio de 2016

Recital 18 de junio de 2016
21.00 Instituto Cervantes de Rabat

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015, 19.00 -INSTITUTO CERVANTES DE RABAT -

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Rabat, 24 de abril de 2015.

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010
Tras la lectura...

Lectura del Taller. 19 de junio de 2010

Lectura del Taller. 19 de junio de 2010
La lectura

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010.

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010.
La lectura...

Lectura del Taller.19 de junio de 2010

Lectura del Taller.19 de junio de 2010
Tras la lectura

LOS ESCRITORES DEL BLOG...

LOS ESCRITORES DEL BLOG...
Aixa, Abdellah, Rkia y Abdelkrym (abril de 2013)

LOS ESCRITORES DEL BLOG.

LOS ESCRITORES DEL BLOG.
Aixa, Anastasio, Rkia y Abdelkrym (abril de 2013)

Alumnos del Taller

Alumnos del Taller
Tras la clase. Diciembre de 2010

A ORILLAS DEL BU REGREG...

A ORILLAS DEL BU REGREG...
... IMÁGENES QUE FLUYEN... (Fotografía cedida por Abdellah El Hassouni)