TALLER DE ESCRITURA "A ORILLAS DEL BU REGREG" DEL INSTITUTO CERVANTES DE RABAT

Bienvenidos a «A ORILLAS DEL BU REGREG», el blog de los integrantes del TALLER DE LECTURA Y ESCRITURA CREATIVA, un curso especial que realizamos desde hace ocho años en el INSTITUTO CERVANTES de RABAT (MARRUECOS). En este espacio damos a conocer los EJERCICIOS DE ESCRITURA que se proponen en clase y que realizan nuestros alumnos, aunque también publicamos colaboraciones de nuestros lectores.

Muchas gracias por leernos y por compartir vuestras opiniones.
Ester Rabasco Macías (profesora del Taller)

Nuestro canal en YouTube: A ORILLAS DEL BU REGREG https://www.youtube.com/channel/UCOxmhYlix9perGlx2QEioag

CONSULTA NUESTRA PROGRAMACIÓN 2017-2018:

https://drive.google.com/file/d/0B058JyBmRRpaQTMyTzVWNUdOTjA/view

En el taller...

En el taller...
Aquí estamos, un día de mayo de 2016...

IMÁGENES DEL TALLER

IMÁGENES DEL TALLER
Comentando un cuento...

martes, 11 de mayo de 2010

SAID de MARYAM BENCHEKROUN



Cada noche y después de un duro día, Said iba a la plaza Navona y a la fuente de Neptuno. Comía un sándwich y contemplaba la fuente, a la gente, a los enamorados, a los niños contentos que jugaban y rodeaban a sus padres. Así se acordaba enseguida de su ángel “Sanae”, de su ropa heredada de su prima, de su biberón de plástico vacío o con mucha agua y poca leche... Arrojaba un suspiro y afirmaba fuertemente y con mucha convicción que seguiría siendo fiel a su nombre (en árabe, “said” significa feliz).
Said era marroquí, de estatura normal, de pelo y ojos negros, o sea, se hallaba dotado de un físico perfectamente marroquí. Estaba casado y tenía una hija de un año.
Había llegado a Italia clandestinamente. Cada mañana buscaba un trabajo de cualquier índole para arrancar su comida del día esperando que fuera el definitivo y que le permitiera realizar sus sueños. Por eso, cada mañana antes de salir, solía rezar y le pedía ayuda a Dios: “Dios mío, ayúdame a mejorar mi vida, a ahorrar para regresar con mi hija, mi mujer, mi madre; a regresar con mi fortuna y a echar adelante mi propio proyecto. Dios mío así podría comprar leche y vestidos nuevos a esa inocente Sanae, y comida y ropa a su madre y a la mía”.
Pasaron unos meses en esta situación. Una mañana, se despertó entre rumores, empujones, prisas de gente y golpes de la policía. Se trataba de una acción policial contra los inmigrantes sin papeles. Le cogió por sorpresa. Temor y miedo, no sabía qué hacer ni adónde ir. Una persona alta, robusta y de apariencia firme estaba allí, observando aquella escena. Ésta se acercó a Said, lo tranquilizó y le dijo: “No te preocupes, voy a salvarte. Cálmate y ven conmigo”. Said, con los latidos del corazón más que acelerados, la boca seca y la lengua áspera le siguió sin mover los labios.
Entraron en un piso simple y modesto; le enseñó a Said el frigorífico lleno de comida, frutas y bebidas; le mostró su cama y le aconsejó bañarse y descansar. Volvería por la tarde y hablarían de su nuevo trabajo.
Efectivamente, Said se dedicó todo el día a relajarse y a prepararse: se bañó, comió, durmió, esperando que el tiempo pasara rápidamente para poder empezar en su trabajo cuanto antes. Cuando el hombre robusto llegó, le pidió su pasaporte bajo el pretexto de arreglarle su situación y su residencia. El inmigrante, aunque tuvo un momento de duda y titubeó, finalmente se lo dio. Después, el hombre le enseñó a Said una maleta y le explicó el objetivo de la misión que tenía que cumplir.
Pasaron tres meses durante los cuales Said obedecía las órdenes del hombre y le pedía de vez en cuando sus papeles. Vivía en un piso tranquilo, comía, se vestía y dormía bien. Además, ganaba bastante dinero para poder ahorrar. Sin embargo, no sentía seguridad ni tranquilidad, sobre todo cuando la respuesta del robusto era: “No es necesario tener papeles, ya que estás trabajando conmigo, olvídate de eso…”.
Aquella noche, mientras llevaba la maleta, vio a un antiguo compatriota, Murad. Se abrazaron fuertemente, charlaron un momento y Said se excusó diciendo que tenía que ser puntual. Así que quedaron al día siguiente por la mañana. Murad enseguida sospechó acerca de la naturaleza del trabajo de Said. Por eso lo siguió. Al ver a la persona a la que Said le daba la maleta, entendió de quién se trataba, pero no se atrevió hacer nada. Esperó su cita con impaciencia. Una vez que se vieron, Murad le sonsacó a Said más detalles acerca de su trabajo y, al final, le hizo comprender que las personas con quienes trabajaba eran mafiosos y que tenía que abandonar inmediatamente aquel trabajo. “Oye, no te preocupes, voy a ayudarte. Ahora vete y quédate tranquilo. Cuando tenga algo nuevo, me cruzaré en tu camino y tiraré un papelito sucio. Cógelo y haz ver que lo tiras a la basura, pero sobre todo no lo leas hasta que estés en el cuarto de baño”. Al cabo de cinco días, que para el pobre Said fueron como cinco meses o más (cada hora la había vivido como una pesadilla increíble: al oír la sirena de la policía sentía pánico y su corazón le amenazaba siempre con detenerse) vio en su camino a Murad y siguió el plan acordado.
Una vez en su piso se fue directamente al cuarto de baño y leyó el papel: “Una ONG propone un billete de ida al país de todo inmigrante que lo desee, más una cantidad de dinero al llegar a su destino. Si eso te interesa, no cojas nada aparte de tu dinero ahorrado y escóndetelo lo mejor posible. Trata de ir perfectamente normal, no lleves nada en las manos, ve a tus lugares de siempre y luego a esta dirección (…) Una vez que entres allí, luego ya ni intentes volver a tu piso ni salgas de la oficina de la ONG. Allí les contarás todo lo que te ha ocurrido y ellos se encargarán de todo.”
No pasaron más de dos días cuando Said se encontró, de repente, entre sus seres queridos. No con la gran fortuna que él había soñado, pero sí salvo y sano y con una cierta suma entre sus manos que le permitió montar un muy pequeño negocio.

Maryam Benchekroun
Rabat, marzo-abril de 2010
(Ejercicio inspirado en el cuento “Una equivocación” de Juan Madrid)

2 comentarios:

  1. Me parece entrañable, real y positivo, pues sabemos que no precisamente todas estas historias tienen un final feliz. Y felicidades porque cada vez escribes y narras mejor.

    ResponderEliminar
  2. Gracias profesora. Tu apreciación me encanta mucho porque eso es mi objetivo: desarrollar mi nivel y mis conocimientos del idioma.

    ResponderEliminar

No olvides que nos importa tu opinión... Comenta nuestros textos, cuentos y poemas... Gracias.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Cantando los versos de José Martí.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Iman y Anastasio recitando a Mario Benedetti. Mohammed a la guitarra.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Manal, Ahlam y Assia recitando a Oliverio Girondo.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Rkia recitando a Delmira Agustini

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Bahia recitando a Alfonsina Storni.

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017

RECITAL 9 DE JUNIO DE 2017
Laura & Mohamed y Mohamed & Laura cantando a Alfonsina Storni.

Ensayando para el Día E junio 2015

Ensayando para el Día E junio 2015
Grupo del Taller de Lectura y escritura 2015

Recital 18 de junio de 2016

Recital 18 de junio de 2016
21.00 Instituto Cervantes de Rabat

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Bahia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015, 19.00 -INSTITUTO CERVANTES DE RABAT -

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Aïcha. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Iman.PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Recital del 24 de abril de 2015

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Fatima. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Rabat, 24 de abril de 2015.

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Abdellah. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA

Rkia. PUESTA EN ESCENA DE POESÍA ESPAÑOLA
Viernes, 24 de abril de 2015

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010
Tras la lectura...

Lectura del Taller. 19 de junio de 2010

Lectura del Taller. 19 de junio de 2010
La lectura

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010.

Lectura del Taller. 23 de abril de 2010.
La lectura...

Lectura del Taller.19 de junio de 2010

Lectura del Taller.19 de junio de 2010
Tras la lectura

LOS ESCRITORES DEL BLOG...

LOS ESCRITORES DEL BLOG...
Aixa, Abdellah, Rkia y Abdelkrym (abril de 2013)

LOS ESCRITORES DEL BLOG.

LOS ESCRITORES DEL BLOG.
Aixa, Anastasio, Rkia y Abdelkrym (abril de 2013)

Alumnos del Taller

Alumnos del Taller
Tras la clase. Diciembre de 2010

A ORILLAS DEL BU REGREG...

A ORILLAS DEL BU REGREG...
... IMÁGENES QUE FLUYEN... (Fotografía cedida por Abdellah El Hassouni)